O catálogo da Funimation agora passará para o da Crunchyroll com todos os seus conteúdo dublado disponível no CR.
Isso também finalizará e tornará o Crunchyroll um verdadeiro MONOPÓLIO quando se trata de conteúdo de streaming de anime e IP (propriedade intelectual).
Na mesma época, foi revelado via Twitter que a Crunchyroll e a Funimation estavam explorando dubladores de anime antes de se fundirem.
A longa história de exploração da Funimation
Desde que a notícia estourou que a Crunchyroll e a Funimation se tornaram UM, com a Funimation saindo gradualmente para passar para o CR, muitas contas de anime têm discutido sobre como tratam os profissionais da indústria.
Uma dessas conversas sendo a Funimation pagou apenas aos dubladores de dublagem de anime $ 35 por hora, o que é muito baixo em comparação com o guarda-chuva da dublagem.
Muitos dubladores dublados de anime, alguns dos quais não têm as melhores reputações, foram forçados a aceitar esse tipo de pagamento devido ao preço “diferenciado” da Funimation.
É mais preciso dizer que esse é o salário aceito em todos os setores, e ninguém se sindicalizou ou revidou e, em vez disso, aceitou o que recebeu em nome e amor pelo anime.
Eles provavelmente não tiveram escolha.
Mais disso é explicado no tópico no Twitter.
$ 35 dólares é baixo para dublagem
Sara Secora no Twitter diz que $ 35 a $ 75 dólares por hora na indústria de dublagem é realmente baixo, apesar de outros na indústria alegarem que é “bom” para dubladores de anime dublados.
Seu raciocínio se resume a um monte de coisas:
- A dublagem é essencialmente freelancer.
- A Crunchyroll e a Funimation (e a Sony) exploram o fato de que os dubladores de anime diminuirão seu valor por menos pagamento.
- Em outras palavras – eles sabem que aceitarão qualquer pagamento que receberem, mesmo que tenham meios para pagar muito mais.
- A dublagem de anime é uma indústria cara, com muitas despesas envolvidas.
- Os dubladores de anime não recebem royalties e não são pagos APÓS o fato, apesar do sucesso de um anime.
- Falta de benefícios de saúde.
- A dublagem de anime é a mais mal paga na indústria de dublagem/dublagem.
- Risco de danificar as cordas vocais (gritar no microfone por personagens DBZ, etc.).
Uma pessoa nos comentários admitiu ganhar $ 2.5 mil em um ano inteiro para dublagem de anime, e essa dublagem de anime sozinha não é sustentável o suficiente sem ter um emprego para sustentá-la.
Este é, obviamente, o caso daqueles que não entraram na indústria ou se tornaram grandes nomes (Chris Sabat, por exemplo).
-
No final, a fusão da Crunchyroll e da Funimation pode ou não ser uma coisa boa daqui para frente. Mas está claro que há alguns esqueletos no armário que estavam escondidos até agora.
Eles têm como pagar mais daqui para frente, especialmente agora, mas não vejo isso mudando. E é por isso que as pessoas estão sugerindo sindicatos para fazer uma mudança positiva.
Próximo recomendado:
Sites piratas de mangás custaram US$ 8.74 bilhões à indústria, segundo o Japão
A história da Crunchyroll e como eles se tornaram um gigante do streaming de anime